Séquence 8: le voyage
Lé viánje: le voyage
Vocabulaire:
transport: trumbia
avion: abonē (abone)
voiture: vara
bateau: biolo
pays: perade
capitale: chēnet
mer: mia
océan: oránē (orane)
continent: costo
monde: mando
Raconti tat viánje

Perade:
France: Frencis (frentcis) Chine: Tcinia
Espagne: Espogne (espogné) Etats-Unis: Ešus
Allemagne: Audace (audacé) Brésil: Brošol (brozol)
Ejenlo dé ad'ejercio:
Solar, jaï per Emilie o dort 2 helio jaï parti dé ad'Audace pora allém dort blis larame perade: al Tcinia ! Curs alli sulri gretán !!!

Decrit lé docu
Décris le document

Lé docu presenti bliss carta soti ric perade léd mando.

Le -š se prononce -z

L'HEURE
L'heure: ad' helio

EJERCIO

midi: mec
minuit: mequo
moins: miess
aiguille: asto

9h50
nevo helio sif-bod: neuf heures cinquente
ín-bod helio miess ín-bod: dix heures moins dix

A midi, je prends l'avion pour la France
At mec, jaï prendi ad' abonē pora al Frencis
Ma tante est arrivée en Allemagne à 15h30
Ma tiao per arrivi and Audace at ín-sif helio trof-bod
Il était 8h du matin, quand j'ai visité la capitale de la France; Paris
Iaï peri huito helio léd matiē, dell jaï višiti al chēnet dé al Frencis

L'accent de ē s'appelle l'accent droit.

Pour indiquer 8h30 en Timas, le "et demie" n'existe pas. Il faut dire dire 30 pareil pour "trois quart d'heure" et "un quart"

LE FUTUR

Pour conjuguer un verbe au futur, nous prenons un verbe avec sa terminaison (ém) et il faut rajouter la terminaison -i.
Même principe pour les "verbes auxiliaires" (libém (être) bocém (avoir)).
EXEMPLE: naï libémi (nous serons)
Verbé: jouém
jaï jouémi
taï jouémi
iaï jouémi
naï jouémi
vaï jouémi
iaït jouémi

En février 2024, je serai en Espagne
And fevri dex-mild dex-quap, jaï libémi and Espogne (espogné)
Mon voyage en Allemagne se passera bien
Mat viánje and Audace sé passémi bania
Vendredi à 9h41, nous irons en voiture
Vandi at nevo helio quap-ín, naï allémi and vara
RACONTI TAT VIÁNJE (au futur)

Pocas mas viosola, jaï libémi and Amelio léd soro, (lé Brošol).
C' libémi sulri bania, top bania. Jaï revoiémi bill personé at al piresa, Mathilde o Jeanne pín bocémi mat soli. Lé 8 out, jaï repartémi and abonē pora retrouvém ma mila.

EVALUA 03 DEXI (bis)